![Logo aos trans](https://jan-altmann.com/wp-content/uploads/2024/01/Logo-aos-trans-4.png)
![Schriftzug 1](https://jan-altmann.com/wp-content/uploads/2024/01/Schriftzug-1-1.png)
art on stage 2024
Karten gibt es hier Entradas están disponibles aquí:
https://boletos.casadelamusica.ec/event/art-on-stage-un-concierto-especial/
Vielen Dank an alle aktuellen Sponsoren 2024 unseres einzigartigen Projekts:
![Aufsteller 1 aos 2024](https://jan-altmann.com/wp-content/uploads/2024/06/Aufsteller-1-aos-2024-1-scaled.jpg)
![Sponsoren Logo NEU](https://jan-altmann.com/wp-content/uploads/2024/06/Sponsoren-Logo-NEU.png)
Ich betrete die Bühne und schaue in den Saal: gespannte Zuhörer, es wird still… jetzt kommt gleich mein großer Moment! Wenn du dir das schon immer einmal gewünscht hast, bekommst du jetzt die Chance, gemeinsam mit professionellen Künstlern auf der Bühne zu stehen. Wir möchten mit jungen Nachwuchskünstlern ein Konzert gestalten.
Subo al escenario y miro la sala: público atento, silencio… ¡Mi gran momento está a punto de llegar! Si siempre has querido hacerlo, ahora tienes la oportunidad de actuar en el escenario con artistas profesionales. Queremos organizar un concierto con jóvenes promesas del arte.
Es werden ca. 15 Stipendien im Rahmen von art on stage vergeben. Der Abschluss unseres Workshops wird ein öffentliches Konzert am 4. Juli im großen Saal der rennomierten Casa de la Música in Quito sein. Gemeinsam mit Spitzenmusikern aus dem Ecuadorianischen Nationalorchester werden wir mit euch dieses Konzert bestreiten.
Se concederán unas 15 becas en el marco del arte sobre el escenario. La conclusión de nuestro taller será un concierto público el 4 de julio en la sala principal de la prestigiosa Casa de la Música de Quito. Junto con los mejores músicos de la Orquesta Nacional de Ecuador, interpretaremos este concierto con ustedes.
Wir wollen jungen Menschen im Alter zwischen 8 und 20 Jahren die Möglichkeit geben, das Gefühl zu erleben, auf der Bühne zu stehen. Die Teilnehmer erhalten während der Kurstage Einzelunterricht, Korrepetition, Bühnentraining und Ensembletraining. Danach folgen Hauptprobe, Generalprobe und das große Konzert.
Jóvenes artistas entre 8 y 20 años se presentan después de días de arduo trabajo con músicos profesionales.
Alle Titel werden perfekt auf die Möglichkeiten der Teilnehmer abgestimmt und speziell für sie und unser Ensemble arrangiert. Es entsteht ein vielseitiges, schwungvolles und mitreißendes Konzertprogramm. Das Erlebnis, gemeinsam mit professionellen Musikern als Solist auf einer großen Konzertbühne zu stehen, wird für alle Teilnehmer unvergesslich sein.
La elección de las piezas musicales se hace en función del nivel de conocimientos del alumno y Jan Altmann arreglará dichas piezas para cada alumno y para el ensamble.
Herzlichen Glückwunsch an die Stipendiaten aos 2024:
Felicitaciones a los becarios de aos 2024:
Aarón Pincay Santos – Piano
Agustina Valladares Carvajal – Voz
Alberto Acosta Spurrier – Voz
Cristy Nuques Hidalgo – Voz
Daniel Werner – Voz
Emilia Engelhardt – Voz
Emilio Albuja Besmer – Piano
Erick Vásquez Kwon – Voz
Gabriel Ávila Velásquez – Guitarra eléctrica
Jolanda Maass – Voz
Jonathan Maass – Violín
José Molina López – Voz
Julián Venegas – Flauta
Lennart Volkmann – Saxofón
Ma. Elena Granda Patiño – Voz
Marcos Isaac Guevara – Piano
Martina Quito Farfán – Flauta
Mivi Sievers – Voz
Nicole Mora – Voz
Paul Werner – Voz
Samantha Isaac Guevara – Voz
Wellington Eras – Voz
Yara van Gennip – Piano
Ytzel Rivas Cañizales – Voz
![Leiste aos Bilder für Website](https://jan-altmann.com/wp-content/uploads/2024/01/Leiste-aos-Bilder-fuer-Website.jpg)